-
1 der Vergessenheit anheim fallen
————————Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Vergessenheit anheim fallen
-
2 der Vergessenheit entreißen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Vergessenheit entreißen
-
3 der Vergessenheit anheimfallen
арт.высок. быть преданным забвениюУниверсальный немецко-русский словарь > der Vergessenheit anheimfallen
-
4 der Vergessenheit entreißen
арт.общ. (etw.) воскресить в памяти (что-л.), (etw.) заставить вспомнить (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > der Vergessenheit entreißen
-
5 etwas mit dem Mantel der Vergessenheit einhüllen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > etwas mit dem Mantel der Vergessenheit einhüllen
-
6 aus dem Strom der Vergessenheit trinken
нареч.Универсальный немецко-русский словарь > aus dem Strom der Vergessenheit trinken
-
7 dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
мест.высок. (etw.) вырвать (что-л.) из мрака забвенияУниверсальный немецко-русский словарь > dem Dunkel der Vergessenheit entreißen
-
8 dem Nebel der Vergessenheit entreißen
мест.высок. (etw.) вырвать (что-л.) из мрака забвенияУниверсальный немецко-русский словарь > dem Nebel der Vergessenheit entreißen
-
9 Vergessenheit
Vergessenheit f = забве́ниеder Vergessenheit anheimfallen, in Vergessenheit geraten [kommen] быть забы́тым, быть прида́нным забве́ниюetw. der Vergessenheit entreißen воскреси́ть в па́мяти что-л., заста́вить вспо́мнить что-л.j-n, etw. in Vergessenheit bringen, j-n, etw. der Vergessenheit anheimgeben [preisgeben] преда́ть забве́нию, вы́черкнуть из па́мяти кого́-л., что-л.in Vergessenheit geraten быть забы́тым (все́ми), ка́нуть в Ле́ту -
10 Vergessenheit
Vergessenheit〈v.; Vergessenheit〉♦voorbeelden:der Vergessenheit entreißen • aan de vergetelheid ontrukkenin Vergessenheit geraten • in vergetelheid raken -
11 Vergessenheit
f: in Vergessenheit geraten fall into oblivion; etw. der Vergessenheit entreißen / anheim geben rescue s.th. from / consign s.th. to oblivion* * *die Vergessenheitoblivion* * *Ver|gẹs|sen|heitf -, no ploblivionin Vergessenheit geraten, der Vergessenheit anheimfallen (geh) — to vanish or sink into oblivion
* * *Ver·ges·sen·heit<->f kein pl oblivion no pl, no artin \Vergessenheit geraten to be forgotten, to fall [or sink] into oblivion* * *die; Vergessenheit: oblivion* * *in Vergessenheit geraten fall into oblivion;etwas der Vergessenheit entreißen/anheim geben rescue sth from/consign sth to oblivion* * *die; Vergessenheit: oblivion* * *f.oblivion n. -
12 Vergessenheit
f =der Vergessenheit anheimfallen, in Vergessenheit geraten( kommen) — быть забытым, быть преданным забвениюetw. der Vergessenheit entreißen — воскресить в памяти что-л., заставить вспомнить что-л.j-n, etw. in Vergessenheit bringen, j-n, etw. der Vergessenheit anheimgeben ( preisgeben) — предать забвению, вычеркнуть из памяти кого-л., что-л.in Vergessenheit geraten — быть забытым (всеми), кануть в Лету -
13 Vergessenheit
забве́ние. der Vergessenheit angehören быть пре́данным забве́нию. in Vergessenheit geraten < kommen> приходи́ть прийти́ <уходи́ть /уйти́> в забве́ние. der Vergessenheit anheimfallen предава́ться быть пре́данным забве́нию, ка́нуть pf в Ле́ту. etw. der Vergessenheit anheimfallen lassen предава́ть /-да́ть что-н. забве́нию. etw. der Vergessenheit entreißen воскреша́ть воскреси́ть что-н. в па́мяти -
14 Vergessenheit
Vergessenheit, die, oblivio. – etw. in V. bringen, alqd in oblivionem adducere; memoriam alcis rei oblitterare; auch bl. oblitterare alqd: etwas ganz in V. bringen, in V. begraben, alqd oblivione obruere od. conterere; od. bl. alqd obruere: in V. gebracht, begraben, versunken sein, in oblivione iacēre: in V. gebracht werden, geraten, kommen, in oblivionem adduci; oblitterari (in animo): in ewige V. begraben werden, sempiternā oblivione obrui: etwas der V. entreißen, alqd ab oblivione vindicare: es wird etwas niemals in V. kommen, memoriam alcis rei numquam delebit oblivio.
-
15 Vergessenheit
-
16 sink into oblivion
-
17 oblivion
(being forgotten) Vergessenheit, die* * *oblivi·on[əˈblɪviən]n no plto drink oneself into \oblivion sich akk bis zur Besinnungslosigkeit betrinkenthe planes bombed the city into \oblivion die Flugzeuge haben die Stadt in Schutt und Asche gelegt* * *[ə'blIvɪən]n1) Vergessenheit f, Vergessen ntto sink or fall into oblivion — in Vergessenheit geraten, der Vergessenheit anheimfallen (geh)
to rescue sb/sth from oblivion — jdn/etw wieder ins Bewusstsein or ans Tageslicht bringen
he drank himself into oblivion — er trank bis zur Bewusstlosigkeit
2) (= unawareness) = academic.ru/89550/obliviousness">obliviousnessSee:= obliviousness* * *1. Vergessenheit f:be in oblivion in Vergessenheit geraten sein;disappear into political oblivion in der politischen Versenkung verschwinden;rescue sth from oblivion etwas der Vergessenheit entreißen2. JUR, POL Amnestie f, Straferlass m* * *noun, no pl.(being forgotten) Vergessenheit, diesink or fall into oblivion — in Vergessenheit geraten
* * *n.Nichtbeachtung f.Vergessenheit f. -
18 oblivio
oblīvio, ōnis, f. (obliviscor), I) das Vergessen, die Vergessenheit, a) appell.: fugitiva, Varro LL.: oblivio eorum, qui nunc sunt, neben reticentia posterorum, Cic.: ab oblivione vindicare, der Vergessenheit entreißen, Cic.: alqd oblivioni dare (anheimgeben), Liv., od. venire in oblivionem alcis rei, Cic., od. capere oblivionem alcis rei, Plin., etwas vergessen: capit me oblivio alcis rei, ich vergesse etwas, Cic.: alqd oblivione dimittere, sich etw. aus dem Gedächtnis schlagen, Tac.: alqm in oblivionem alcis rei adducere, machen, daß jmd. etw. vergißt, Liv.: omnes oblivio alta suppressit, Sen.: iniurias oblivione contriveram, hatte vergessen, Cic.: non iacēre in oblivione, sed in assidua commemoratione omnibus omnium flagitiorum esse, Cic.: in oblivionem ire, in V. geraten, Sen.: per oblivionem, aus Vergessenheit, Suet.: omnium factorum dictorumque oblivio, Suet., od. discordiarum oblivio, Iustin., Amnestie. – Plur., Hor. carm. 4, 9, 34. Gell. 9, 5, 6. Ps. Quint. decl. 306. – b) nom. propr.: α) oblivionis amnis od. aqua, der Strom der Vergessenheit, v. der Lethe, obl. amnis, Sen. ad Marc. 19, 4 H. (wo Koch Oblivio amnis). Lact. 7, 22, 16: aqua obl., Lact. 3, 18, 16; 7, 22, 9. – β) Oblivio, ein Fluß im tarrakon. Hispanien, j. Lima, Mela 3, 1, 9 (3. § 10). Plin. 4, 115. Liv. epit. 55; vgl. Sil. 16, 477. – II) die Vergeßlichkeit, Curt. 7, 1, 9. Tac. ann. 11, 38. Suet. Claud. 39, 1.
-
19 oblivio
oblīvio, ōnis, f. (obliviscor), I) das Vergessen, die Vergessenheit, a) appell.: fugitiva, Varro LL.: oblivio eorum, qui nunc sunt, neben reticentia posterorum, Cic.: ab oblivione vindicare, der Vergessenheit entreißen, Cic.: alqd oblivioni dare (anheimgeben), Liv., od. venire in oblivionem alcis rei, Cic., od. capere oblivionem alcis rei, Plin., etwas vergessen: capit me oblivio alcis rei, ich vergesse etwas, Cic.: alqd oblivione dimittere, sich etw. aus dem Gedächtnis schlagen, Tac.: alqm in oblivionem alcis rei adducere, machen, daß jmd. etw. vergißt, Liv.: omnes oblivio alta suppressit, Sen.: iniurias oblivione contriveram, hatte vergessen, Cic.: non iacēre in oblivione, sed in assidua commemoratione omnibus omnium flagitiorum esse, Cic.: in oblivionem ire, in V. geraten, Sen.: per oblivionem, aus Vergessenheit, Suet.: omnium factorum dictorumque oblivio, Suet., od. discordiarum oblivio, Iustin., Amnestie. – Plur., Hor. carm. 4, 9, 34. Gell. 9, 5, 6. Ps. Quint. decl. 306. – b) nom. propr.: α) oblivionis amnis od. aqua, der Strom der Vergessenheit, v. der Lethe, obl. amnis, Sen. ad Marc. 19, 4 H. (wo Koch Oblivio amnis). Lact. 7, 22, 16: aqua obl., Lact. 3, 18, 16; 7, 22, 9. – β) Oblivio, ein Fluß im tarrakon. Hispanien, j. Lima, Mela 3, 1, 9 (3. § 10). Plin. 4, 115. Liv. epit. 55; vgl. Sil. 16, 477. – II) die Vergeßlichkeit, Curt. 7, 1, 9. Tac. ann.————11, 38. Suet. Claud. 39, 1. -
20 zaborav
Verge'ssenheit f (-); pasti u z. der Vergessenheit anheim|fallen, in Vergessenheit geraten; izvući iz z-i der Vergessenheit entreißen, aus der Vergessenheit ziehen
См. также в других словарях:
Den Schleier des Vergessens \(auch: der Vergessenheit\) über etwas breiten — Mit dieser sprachlich gehobenen Redewendung wird ausgesagt, dass man etwas verzeiht und Unangenehmes vergessen sein lässt: Sie wollten den Schleier der Vergessenheit über die Streitigkeiten breiten und gemeinsam eine Flasche Wein leeren … Universal-Lexikon
Vergessenheit — 1. Vergessenheit hilft vor das Leid. – Simrock, 10852. Die Zeit mildert jedes Uebel, das uns betroffen. 2. Vergessenheit ist der Undankbarkeit Mutter. Dän.: Glemsomhed utaknemmeligheds moder. (Prov. dan., 242.) 3. Vergessenheit ist die beste… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Der Wettlauf zum Tod — Wettlauf zum Tod (Originaltitel: La course à la mort) ist ein Roman des französischsprachigen Schriftstellers Édouard Rod, der 1885 in Paris veröffentlicht wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Einordnung 3 Ausgaben … Deutsch Wikipedia
Der Einzige und sein Eigentum — „Der Einzige und sein Eigentum“ ist das Hauptwerk von Max Stirner, das im Oktober 1844, vordatiert auf 1845, im Verlag von Otto Wigand in Leipzig erschien. Max Stirner. Der Einzige und sein Eigenthum, Leipzig, 1844 Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Der Trotzkopf — ist der Titel eines 1885 erstmals erschienenen Mädchenbuches von Emmy von Rhoden. Der Roman wurde vom Verlag Weise kurz nach dem Tod der Autorin veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Fortsetzungen 2.1 Trotzkopfs Brautzeit (Else… … Deutsch Wikipedia
Der Gottkaiser des Wüstenplaneten — (Original: God Emperor of Dune) ist der vierte Band aus dem Dune Zyklus von Frank Herbert. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rahmenhandlung 2.1 Religion 2.2 … Deutsch Wikipedia
Der Tross des Pánfilo de Narváez — Der geschlagene Narváez wird von Cortés verhaftet Im Jahre 1520 sandte Diego Velázquez de Cuéllar, der Gouverneur der Insel Kuba, den Konquistador Pánfilo de Narváez mit 19 Schiffen nach Neuspanien. Dort sollte er mit der Unterstützung von 1.200… … Deutsch Wikipedia
Der Ochse und sein Hirte — bzw. in der verbreitetsten Variante auch die zehn Ochsenbilder (chinesisch 十牛圖 Shíniú tú; jap. 十牛図, jūgyūzu; in manchen Varianten sind es auch nur fünf, sechs oder acht Bilder) ist ein Motiv aus der chinesischen Tradition des Chan… … Deutsch Wikipedia
Vergessenheit, die — Die Vergêssenheit, plur. inusit. von dem Mittelworte vergessen, daher dieses, so wie jenes, sowohl im passiven als activen Verstande, gebraucht wird. 1. Im passiven, der Zustand, da etwas vergessen wird. In Vergessenheit kommen, gerathen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Der Ausdruck der Gemütsbewegungen bei dem Menschen und den Tieren — „Schrecken“ Stich, nach einer Fotografie von Guillaume Duchenne … Deutsch Wikipedia
Vergessenheit — Ver|gẹs|sen|heit 〈f. 20; unz.〉 Zustand des Vergessenseins ● in Vergessenheit geraten allmählich vergessen werden * * * Ver|gẹs|sen|heit, die; [mhd. vergeʒʒenheit]: das Vergessensein: etw. der V. entreißen; in V. geraten, kommen. * * *… … Universal-Lexikon